— Я никак не пойму, о чем ты говоришь… Может, объяснишь свои загадки?
Сильвия покачала головой, затем привстала на носочки и потянулась к его губам. Ее поцелуй был таким нежным и легким, как будто его не было вовсе. Как дуновение ветерка. Как шепот. Но он уничтожил все его сомнения, все вопросы, гудящие в его голове.
— Спасибо, — прошептала она.
— За что? — удивился Кейн.
— За то, что ты сказал, что я красивая, — сказала она и опять коснулась его губ своими теплыми губами.
На этот раз поцелуй был более продолжительным.
— А это — за то, что ты привел меня сюда.
И опять она приникла к нему. На этот раз ее губы задержались надолго.
— А это — за то, что ты пообедал со мной.
— Я вовсе…
Но она не дала ему закончить фразу. Она закрыла глаза и поцеловала его еще раз, но теперь этот поцелуй не имел ничего общего с легкими поэтическими прикосновениями. Кейн не стал спрашивать, что же означает этот поцелуй. Он понял.
Его руки инстинктивно обвились вокруг нее, притянув девушку ближе. Ощущение ее тела обожгло его, и он яростно захотел испить ее до дна. Губы Сильвии были сладкими, теплыми и влажными. Их языки исследовали друг друга с нарастающим неистовством. Он почувствовал, как легкие руки обвили его шею, как расслабляются ее мышцы, а губы становятся все смелее…
Вдруг она отодвинулась. Он попытался удержать Сильвию, но узкие ладони уперлись в его грудь, и он отпустил ее.
— А почему ты поцеловала меня теперь?
— Просто потому, что мне хотелось этого. А теперь давай вернемся в отель.
— Ты уверена? — спросил он, уже видя в ее глазах подтверждение тому, что она действительно хочет, чтобы он отвез ее в гостиницу и там распрощался.
Он протянул руку и погладил ее щеку. Она позволила ему ласку, но это не ослабило ее решимости.
— Да, уверена.
— Могу я спросить, почему?
— Нет, не можешь.
— Но угадать-то я могу?
— Как хочешь.
— Я думаю, что ты, Сильвия Эванс, испугалась. Испугалась того, что я могу оказаться вовсе не принцем.
Краска залила ее щеки. Он попытался представить, какое выражение приобрело бы ее лицо, если бы они занялись любовью.
— Ну что ж, ты прав.
— Так оно и есть. Я совсем не принц. Я обычный мужчина.
Кейн нежно прикоснулся пальцами к ее лицу, крепко обнял за плечи, привлек к себе и поцеловал, но очень бережно и нежно. Ей не пришлось просить его остановиться, потому что он отодвинулся первым.
— За что этот поцелуй?
— Я не ожидал встретить тебя такой. И не ожидал всего этого.
Теперь пришло время удивиться Сильвии.
— Понимаешь, я не думал, что ты станешь моей головной болью, — попытался объясниться он.
Она отошла немного, и на ее губах заиграла улыбка.
— Никогда еще я не была ничьей головной болью. Мне это нравится.
Да, она действительно составляла для него большую проблему. Потому что он хотел ее сейчас, сию секунду, и так сильно, что это ставило его в невыгодное положение. Он не мог этого допустить.
— Да, ты права. Нам пора.
Тень разочарования пробежала по ее лицу, но улыбка не погасла.
— Что ж. Назад, в реальный мир.
Кейн кивнул немного грустно. Если бы они встретились в другой ситуации, он бы хотел исследовать этот воображаемый мир вместе с ней. Они бы залезли в пиратский корабль или занялись любовью прямо на глазах у Бахуса. Но он должен помнить, что она — всего лишь средство к достижению его цели. Если он позволит чувствам управлять собой, то может распрощаться с компанией.
Она пошла за ним, но перед самым выходом задержалась, чтобы помахать на прощание всем фигурам. Перед тем как они вышли, она встала на цыпочки и еще раз поцеловала его в щеку.
— Спасибо. Это был самый лучший подарок, который мне когда-либо дарили.
Сильвия не торопилась просыпаться. Ей снились пиратские корабли и разные божества, улыбающиеся ей отовсюду. И, конечно, Кейн. Во сне он был почти так же хорош, как в действительности. В чем-то даже лучше. А вот она была иной: знала, что сказать в нужный момент, что сделать. Она чувствовала себя с Кейном во сне так же легко и непринужденно, как со своими коллегами по работе. И так как неловкость между ними исчезала, ей было приятно слушать, как он повторяет ей снова и снова, что она красива. Этот момент запомнился ей особо, он еще долго жил в ее памяти после того, как она встала. Она ощущала радость и ожидание чуда, а не удивление от того, что это происходит с ней.
Она пошла в душ и, стоя под теплыми струями воды, подумала, а проснулся ли он. Было еще довольно рано — всего семь часов утра. Наверняка проснулся. Она решила, что такой человек, как он, наверное, привык вставать рано. Может быть, он тоже сейчас стоит в душе, совсем обнаженный? Ее сразу же бросило в жар.
Вода была приятной теплой температуры, она ласкала ее тело. Гель для душа имел какой-то необыкновенно свежий запах, и от его аромата настроение у нее стало еще лучше. Обстановка в ванной была просто роскошной. Мягкий свет, полотенца пастельных тонов… Через секунду ее мысли опять вернулись к Кейну.
Сильвия вспомнила, как он целовал ее. Она не могла забыть вкус его губ, она ощущала его так же ясно, как будто это произошло всего секунду, а не целую ночь назад. Если бы она могла сохранить их встречу в памяти такой же четкой и ясной… К сожалению, она понимала, что со временем ее впечатления сотрутся, станут отдаленными и ей будет казаться, что это все произошло не с ней, а с кем-то другим.
Сильвия чувствовала себя и на самом деле красивой и смелой. Забавно, но именно поэтому она не стала пользоваться шампунем, который привезла с собой, а взяла шампунь, предложенный отелем. Он имел восхитительный запах и необыкновенно приятную текстуру. Она попыталась вспомнить, когда последний раз меняла шампунь или прическу, или экспериментировала с косметикой, или хоть чуть-чуть изменяла образ жизни? Она знала точный ответ на все эти вопросы — никогда, ни разу.