К сожалению, за столом сидел не один Кейн. Ее коллеги реагировали на нее по-разному. Интересно, что же они думали о ней раньше? Неужели она и в самом деле была просто серой мышкой?
Майкл Болтон не встречался с Сильвией раньше и поэтому вел себя с ней, как с остальными служащими. Но другие сотрудники компании были так удивлены ее превращением, как будто она не только изменила свою внешность, но и стала другим человеком. Джеймс Робсон не отрывал глаз от своего кофе. Уилл Келлог заикался в два раза больше, чем обычно, а цвет его лица не скоро вернулся к естественному оттенку. Поведение женщин было почти враждебным. Эвелина, которая никогда не была ей близкой подругой, но всегда поддерживала с Сильвией хорошие отношения, практически перестала с ней разговаривать. Марти Фрэн сделала какое-то едкое замечание по поводу длины ее юбки.
Жаль, но что поделаешь. На войне как на войне.
Она слушала, как Кейн огласил повестку дня. Заведующие отделами отчитывались о работе, проделанной за неделю, и так как ее очередь была еще далеко, у нее было время подумать о том, как вести себя сегодня.
Сильвия не торопилась. Только спустя час после начала совещания она начала действовать. Она сняла туфлю и коснулась Кейна ногой под столом. Он окаменел, когда почувствовал ее прикосновение. Это случилось во время обсуждения предложения о закупочных ценах. Его лицо слегка окрасилось, не до такой степени, конечно, как у Уилла, но слегка порозовело на щеках.
Кейн мужественно излагал свою мысль, четко и ясно, не глядя на Сильвию. Она внимательно слушала, сначала поглаживая пяткой его икру, затем медленно скользя носком ноги вверх. Сначала до колена, но так как колено не представляло для нее никакого интереса, ее нога начала двигаться все выше и выше по внутренней стороне бедра.
Сильвия осторожно огляделась. Казалось, никто не заметил ее действий, хотя на лице у Марти застыло довольно сконфуженное выражение. Но она ведь смотрела на Кейна, а не на нее.
Из-за стола поднялся Майкл, и она замерла на какое-то время, сохраняя занятую позицию. Все это не было бы так весело, если бы Кейн не сидел в центре стола, а все взоры не были бы обращены на него.
Она начала потихоньку подниматься по внутренней стороне бедра, медленно, нигде не задерживаясь. Но чем дальше она продвигалась, тем яростнее ощущала прилив тепла к своему телу, ее щеки тоже порозовели, дыхание участилось, и сердце начало громко стучать в груди. Она на секунду остановилась, не решаясь двигаться дальше, но тут в разговор опять вступил Кейн.
Она сглотнула слюну и постаралась успокоить нервы. Если бы не уроки балета в детстве, вряд ли она смогла бы осуществить то, что задумала. Наконец она коснулась кончиком большого пальца ноги средоточия его мужских сил, и в ту же секунду он сдвинул ноги, в результате чего ее нога оказалась зажатой в ловушке. Ей было не вполне удобно сидеть так, но она успокаивала себя тем, что ему еще неудобнее.
Лицо Кейна покраснело, а Сильвии пришлось немного отвернуться, чтобы окружающие не заметили выражения ее лица.
Он прокашлялся и отпустил ее ногу, но вместо того, чтобы убрать ее, она продвинулась еще на сантиметр. Сильвия надеялась, что в офисе не случится пожар, потому что Кейн вряд ли смог бы сейчас встать с места даже ради спасения собственной жизни.
Неожиданно Кейн сказал:
— На этом мы закончим наше совещание.
Сильвия взглянула на лицо Майкла Болтона, которое выражало крайнее удивление. Остальные присутствующие смотрели на Кейна широко раскрытыми глазами.
Кейн немного отодвинул кресло, но не встал. Он строго смотрел на подчиненных, которые никак не могли взять в толк, почему совещание закрыли, если не рассмотрено еще и половины вопросов.
— Когда мы собираемся в следующий раз? — спросил Майкл, вставая.
— Я дам вам знать.
Все молча покидали кабинет Кейна. Сильвия надела туфлю, не поднимая глаз, так как боялась, что выражение лица выдаст ее. Она закрыла записную книжку и тоже собралась уходить. Когда она встала, то услышала голос Кейна:
— А вас, мисс Эванс, я попрошу остаться.
Сильвия замерла на месте. Ах, если бы она могла не послушаться и выйти вместе со всеми, но ведь Кейн был ее начальником, и она не посмела ослушаться его в присутствии посторонних.
Дверь захлопнулась необыкновенно громко. Сильвия не хотела разговаривать с Кейном, она помнила, какое воздействие оказывали на нее его слова и даже сам голос. Боже, куда же подевалась новая Сильвия? Чтобы немного собраться с духом, она положила ногу на ногу.
— Не хочешь ли объясниться?! — рявкнул Кейн.
Она судорожно вдохнула воздух, затем очень медленно его выдохнула и наконец взглянула на него. Его глаза, казалось, были готовы просверлить ее.
Она промурлыкала:
— А ты не догадался?
Он резко встал, не заботясь о состоянии своей одежды. Она благоразумно смотрела только на верхнюю часть его тела.
— Хочешь, чтобы я поднял тебе зарплату?
Она продолжала глядеть на него, невозмутимо улыбаясь.
— Сильвия, к чему столько усилий? Чтобы просто позлить меня?
Ее темные брови поднялись в насмешливом удивлении.
— Что ты имеешь в виду?
— Новая прическа, этот костюм.
Сильвия удивленно распахнула глаза.
— Да он висел у меня в шкафу уже сто лет.
— Врушка!
— Простите?
— Да у тебя до вчерашнего дня не было таких вещей, — усмехнулся Кейн. — Хочешь, я скажу тебе, из-за чего этот сыр-бор?
— Пожалуйста, просветите меня, господин профессор, — презрительно ответила она.