Принцесса на выходные - Страница 44


К оглавлению

44

Сильвия была одета в красный костюм, и ей приходилось все время поправлять юбку, которая так и норовила съехать вверх. Теперь она уже не ощущала того прилива силы и сексуальной энергии, как неделю назад, когда она только надела обновку. Если бы у Сильвии был выбор, она бы предпочла что-нибудь поудобнее, но она все же решила придерживаться разработанного плана, чего бы это ни стоило. В случае, если все пойдет не так, ей не придется винить в этом себя.

Тедди затормозил, и Сильвия опять взглянула в окно. Они были в каком-то незнакомом районе и проезжали ворота с охранником. Сильвия попыталась найти какие-то надписи или таблички, которые помогли бы ей определить, где они находятся, но машина ехала слишком быстро. Затем она заметила самолеты, стоящие на площадке, и поняла, что они в каком-то маленьком аэропорту.

Она наклонилась и постучала в стекло, отделявшее ее от Тедди. Он открыл окошко.

— Чем могу служить?

— Где мы сейчас находимся?

— Аэропорт Вудлэнд.

— А почему мы здесь?

— Вы должны встретиться с мистером Бредли.

— А где состоится эта встреча?

— Не могу сказать.

— Не можете или не хотите?

— Не могу, потому что это вне моей компетенции. Я просто должен помочь вам сесть в самолет.

— Понятно. Спасибо.

Сильвия откинулась на спинку сиденья и задумалась о том, что же ей делать. Конечно, ей не следует садиться в самолет. Не будут же они силком ее тащить туда… Надо просто сказать «нет», и вопрос будет решен. Тут же Сильвия поправила себя. Как же он будет решен? Наоборот, останется еще больше вопросов, на которые нет ответа.

Лимузин подъехал к небольшому самолету и остановился. Тедди открыл дверь и подал ей руку, помогая выйти из машины. Он улыбнулся ей и сказал:

— Удачи вам, мисс Сильвия.

— Спасибо, Тедди.

Тедди подвел ее к трапу. Чем ближе к двери самолета она подходила, тем больше казалась себе Алисой у норы кролика.

Кейн ходил по комнате, как тигр по клетке. Когда же она наконец доберется? Уже половина одиннадцатого, и, если ему придется прождать еще пару часов, он просто сойдет с ума.

Он был относительно спокоен до того момента, как позвонил Тедди и сказал, что она вылетела. После этого Кейн не присел ни на минуту. Он не мог ни сидеть, ни думать. Его внутренний голос пытался убедить его относиться к ситуации здраво, как к недооценке планов конкурента. Но он был панически напуган.

Кейн ведь прекрасно знал, что она не изменит своего решения. Что из того, что он ждет ее в том же номере, в котором они провели первую ночь? Речь, над которой он потрудился больше, чем над своей дипломной работой, теперь казалась ему просто смехотворной.

Разве Сильвия озабочена вопросом денег? Разве пределом ее мечтаний может быть прекрасно обставленная квартира? Нет, конечно. Что же он делает здесь? На что надеется? С самого начала его идея была обречена на грандиозный провал. Она просто подумает, что он дурак.

Мысль о том, что он навсегда потеряет Сильвию, показалась ему невыносимой. А ведь на бумаге план казался таким многообещающим. Он внимательно продумал все «за» и «против», постарался взвесить все незапланированные препятствия, которые могут возникнуть в ходе его реализации. Но он не учел только одного — Сильвии он нужен весь без остатка.

Итак, она направляется в Сан-Франциско. Она узнала это от пилота после того, как долго убеждала его в том, что она ведь все равно поймет это, как только они приземлятся. Чего она не спросила у пилота, так это того, о чем думал Кейн, доставляя ее туда. Ведь пилот этого не может знать. И она не поймет этого до тех пор, пока не взглянет в глаза Кейна.

Это был удар ниже пояса. Кейн понимал, что она чувствует по отношению к этому городу, именно поэтому он и решил привезти ее сюда. Больше всего ее волновало то, что теперь она не сможет сохранить свои восхитительные воспоминания такими же яркими. Сегодня их история подошла к печальному концу, и ей будет жаль вспоминать о Сан-Франциско как о городе, где она потеряла все.

Как Кейн может надеяться на то, что она изменит свое решение, какой бы роскошью он ее ни окружил? Сама мысль о том, что она станет его любовницей, была для нее невозможной.

Но ведь она пыталась трезво обдумать эту идею. Она представляла, как будет жить в роскошной квартире, оформленной в старинном стиле, который так любит Кейн. Она видела великолепные платья в шкафу. Несомненно, ее любовник позаботится о ее маме и сестре, и ей больше не придется думать, где бы достать денег, чтобы оплатить следующий взнос за колледж Бекки. А чаще всего она воображала, как Кейн приходит домой, открывает дверь своим ключом, а затем ложится в ее постель.

И именно в этот момент она ощущала неловкость. Она бы ее чувствовала всегда. Она не та женщина, которая может стать содержанкой. Больше думать не о чем.

— Мисс Эванс, не будете ли вы так любезны пристегнуть ремни? Мы начинаем снижаться.

Самолет был совсем небольшой, поэтому Сильвия немного волновалась. Она огляделась, вдруг осознав, что была так занята своими мыслями, что даже не удосужилась осмотреться вокруг. Сильвию окружала неслыханная роскошь. Одни кресла из светло-коричневой лайки чего стоили! Кожа была мягкой и теплой, как прикосновение ребенка. Все в салоне было высшего класса и напоминало о вкусе и характере Кейна.

Внизу уже показались огни Сан-Франциско. Сильвия попыталась узнать с высоты знакомые места, и ее пульс участился. Неожиданно хорошая идея пришла ей в голову. Она не сможет еще раз взглянуть в глаза Кейна в той самой комнате, где так любила его. Она попросит пилота отвезти ее назад. Именно так она и поступит.

44